그리고 et 고 sont deux mots souvent traduits par "et" :
Mais quels sont leurs usages et leurs différences ?
Commençons par 그리고. Ce mot, traduit par "et" ou "et puis" en coréen, peut être utilisé pour relier des noms ou des phrases.
Lorsqu'il est utilisé pour relier des noms, il crée une liste d'éléments.
Par exemple :
- 토마토 그리고 양파 (tomate et oignon)
- 토마토 그리고 양파를 샀어요. (J'ai acheté des pommes et des oignons.)
Lorsqu'il est utilisé pour relier des phrases, 그리고 indique que ces phrases forment une liste ou suivent une séquence.
Exemples de phrases avec 그리고 pour former une liste:
- 제니 씨는 젊어요. (Jenny est jeune.)
- 제니 씨는 예뻐요. (Jenny est jolie.)
- 제니 씨는 젊어요. 그리고 예뻐요. (Jenny est intelligente. Et elle est jolie.)
그리고 peut également être utilisé pour relier deux phrases avec le sens de "et puis".
Relier 2 phrases avec 그리고:
- 여자친구를 만났어요. (J'ai rencontré ma copine. *j'ai eu rendez-vous*)
- 공원에서 산책했어요 (Je me suis promené au parc..)
- 여자친구를 만났어요. 그리고 같이 공원에서 산책했어요. (Je suis allé voir ma copine. Ensuite, on s’est promené au parc ensemble.)
Dialogue avec 그리고:
- 한국 드라마를 좋아해요? (Aimez-vous les dramas coréens ?)
- 네, 한국 드라마를 좋아해요. 그리고 케이팝도 좋아해요. (Oui, j'aime les dramas coréens. Et j'aime aussi la Kpop.)
Tout comme 그리고, 고 signifie "et" ou "et puis".
La différence réside dans leur utilisation : alors que 그리고 relie des phrases, 고 relie des informations dans la même phrase.
- 이 청바지는 싸요. (Ce jean n'est pas cher *bon marché*.)
- 이 청바지는 예뻐요. (Ce jean est joli.)
- 이 청바지는 싸고 예뻐요. (Ce jean est bon marché et joli.)
Relier 2 phrases avec 고:
- 운동을 했어요. (J'ai fait de l'exercice.)
- 샤워했어요. (Je me suis douché.)
- 운동을 하고 샤워했어요. (J'ai fait de l'exercice et je me suis douché.)
Dialogue avec 고:
- 오늘 날씨가 어때요? (Comment est le temps aujourd'hui ?)
- 오늘은 덥고 습해요. (Aujourd'hui, il fait chaud et humide.)
Dans la plupart des cas, seul le dernier verbe/adjectif de la phrase est conjugué, en particulier lorsque les deux clauses ont le même temps.
À PROPOS
© Copyright 2025 - Okei Corée
• Politique de confidentialité • Mentions légales • Conditions de vente