En français, les adjectifs précèdent souvent les noms pour en modifier le sens.
Par exemple, dans la phrase "Je porte un T-shirt rouge" (저는 빨간 티셔츠를 입어요), l'adjectif "rouge" modifie le nom "T-shirt" (티셔츠).
En coréen, pour réaliser cette modification, il faut utiliser le modificateur nominal (으)ㄴ.
(으)ㄴ est utilisé pour permettre aux adjectifs de modifier des noms.
Si le radical de l'adjectif se termine par une consonne, nous ajoutons 은, tandis que s'il se termine par une voyelle, nous ajoutons ㄴ.
Cependant, il existe des exceptions à ces règles, notamment pour les adjectifs se terminant par 있다/없다.
- 새롭다 (être nouveau) devient 새로운
Exemple : 새로운 친구 (un nouvel ami)
- 행복하다 (être heureux) devient 행복한
Exemple : 행복한 기억 (un souvenir heureux).
Exemples de Phrases avec (으)ㄴ
- 제가 좋아하는 새로운 음악이 있어요. (J'ai une nouvelle musique que j'aime.)
새로운 modifie "음악" (musique).
- 이번 주에 행복한 이벤트가 있어요. (Il y a un événement heureux cette semaine.)
행복한 modifie 이벤트 (événement).
À PROPOS
© Copyright 2025 - Okei Corée
• Politique de confidentialité • Mentions légales • Conditions de vente