(이)라서 permet d'exprimer une raison ou une cause, que l'on peut traduire par "donc" ou "par conséquent" en français.
Contrairement à 아/어/여서, qui est utilisé avec des verbes et des adjectifs, (이)라서 est utilisé avec des noms.
(이)라서 est une terminaison qui signifie "donc" ou "par conséquent" en coréen. Elle est utilisée pour relier deux propositions dans la même phrase.
(이)라서 est attaché uniquement au nom.
Phrase 1
- 주말이에요. (c'est le weekend.)
- 쉬고 있어요. (je me repose.)
- 주말이라서 쉬고 있어요. (c’est le weekend donc je me repose.)
Phrase 2
- 오늘 남편 생일이에요. (Aujourd'hui, c'est l'anniversaire de mon mari.)
- 케이크를 사야 돼요. (Je dois acheter un gâteau.)
- 오늘 남편 생일이라서 케이크를 사야 돼요. (Aujourd'hui, c'est l'anniversaire de mon mari, donc je dois acheter un gâteau.)
La principale différence entre (이)라서 et 아/어/여서 est que (이)라서 est utilisé avec des noms uniquement, tandis que 아/어/여서 est utilisé avec des verbes et des adjectifs.
À PROPOS
© Copyright 2025 - Okei Corée
• Politique de confidentialité • Mentions légales • Conditions de vente