기 때문에 permet d’exprimer une cause ou une raison et se traduit par "à cause de".
C'est une structure utilisée pour expliquer la raison ou la cause derrière une action ou un événement.
기 indique la base ou la "fondation", tandis que 때문에 se traduit par "en raison de".
Ensemble, ces mots forment une expression qui articule les motivations ou les circonstances qui conduisent à un résultat donné.
- 비가 오기 때문에 우산을 가져 왔어요. (J'ai apporté un parapluie parce qu'il pleut.)
- 시간이 없기 때문에 빨리 먹었어요 (J'ai mangé rapidement parce que je manquais de temps.)
- 날씨가 춥기 때문에 옷을 따뜻하게 입었어요. (J'ai mis des vêtements chauds parce qu'il fait froid.)
- 거리가 멀기 때문에 차를 타고 가야 해요. (Nous devons prendre la voiture parce que la distance est longue.)
À PROPOS
© Copyright 2025 - Okei Corée
• Politique de confidentialité • Mentions légales • Conditions de vente